Wabi-Sabi - Užsienio žodžiai su gražia prasme

wabi sabi

Wabi-Sabi yra japonų kalbos žodis, reiškiantis netobulų ir nepatvarių dalykų grožį ir vertinimą; priimdamas gyvenimo tėkmę. Natūralaus augimo ir mirties ciklo priėmimas. Jis švenčia ženklus, kuriuos palieka laikas, oras ir meilus naudojimas.


Wabi-Sabi yra ramus grožis, kuris laukia atradimo.

Tai yra išvestinė sąvoka iš budizmo mokymo apie tris būties nepastovumo, kančios, tuštumos ar savęs prigimties nebuvimo ženklus.

Wabireiškia kaimišką paprastumą, gaivumą ar ramybę ir gali būti pritaikytas tiek natūraliems, tiek žmonių pagamintiems daiktams arba nepakankamai elegancijai.

Tai taip pat gali reikšti statybos proceso metu atsirandančias keistenybes ir anomalijas, kurios suteikia objektui unikalumo ir elegancijos.


Sabiyra grožis ar ramybė, atsirandanti su amžiumi, kai daikto gyvybė ir jo nepatvarumas įrodomi jo patinoje ir nusidėvėjime arba atliekant bet kokį matomą remontą.

Šimtmečius įtraukęs meninę ir budistinę Kinijos įtaką, wabi-sabi galiausiai virto aiškiai japonišku idealu.


Laikui bėgant, reikšmėsmasalaiirsabipasikeitė, kad taptų lengvesnė ir viltingesnė.

susiję straipsniai


Gokotta- švediškas žodis, „Vibes & Moments“

Bon Vivant - prancūziškas žodis, „Vibes & Moments“

„Wanderlust“ - vokiškas žodis, „Vibes & Moments“