Resfeber - gražių reikšmių svetimi žodžiai

atsikėlėjas

Radau šį straipsnį, kuriame buvo išvardyti keli žodžiai, kurie nebuvo verčiami angliškai, „Resfeber“ buvo vienas iš tų žodžių.


Įdomi šių gražių ir įžvalgių žodžių dalis yra ta, kad jie parodo emocinį kultūros žodyną. Jie pateikia langą, kaip jo žmonės mato pasaulį, dalykus, kuriuos jie vertina, ar jų tradicijas.

Taip pat sužinome apie jų estetinius idealus ar jų laimės konstravimo būdus. Taip įdomu pamatyti dalykus, kuriuos jie pripažįsta svarbiais ir į kuriuos verta atkreipti dėmesį.


Resheber

„Resfeber“ yra švediškas žodis, kuris reiškia - nerami keliautojo širdies lenktynės prieš kelionę, kai nerimas ir laukimas susipina.

Man patinka šis žodis, nes tikimės, kad visi žinome, kaip jaudintis prieš nežinomą kelionę, ar tai būtų tikroji kelionė, ar gyvenimo kelionė.

Manau, kad taip šaunu, kad švedai sukūrė žodį, kurį jaučia daugelis, bet galbūt nepripažino.



Norėdami pamatyti mūsų naujieną, apsilankykite nuorodoje Teiginiai, pagalvės ir technologijos dovanos, sukurtos gražiais svetimais žodžiais, apibūdinančiais atmosferą ar akimirką.